Красная книга российской эстрады

Красная книга российской эстрады
Истории песен и романсов

Музыка Исака Дунаевского, стихи Марка Лисянского и Сергея Аграняна


Марк Лисянский в 1941 году
Я по свету немало хаживал,
Жил в окопах, в землянке, в тайге.
Похоронен был дважды заживо,
Знал разлуку, любил в тоске.
Но всегда я привык гордиться
И везде повторял я слова:
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

У комбайнов, станков и орудий,
В нескончаемой лютой борьбе
О тебе беспокоятся люди,
Пишут письма друзьям о тебе.
Никогда врагу не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!


    Исаак Дунаевский и Сергей Агранян        С началом войны Исаак Дунаевский получил бронь от Наркомата просвящения и поступил в распоряжение особого идеологического отдела. В сентябре 1941 года его во главе ансамбля ЦДКЖ снарядили в особый поезд обслуживать тылы. Приказали петь, плясаить, сочинять. По маршруту следования "поющего поезда" были объявлены концерты Ансамбля. Исаак Осипович писал по памяти для своего коллектива партитуры джазовых классических партий.
           Именно в этой поездке проявился верный соратник - Сергей Иванович Агранян, режиссёр в качестве поэта песенника, с которым они уже написали несколько песен в первые месяцы войны. В поездке своего "Ноева ковчега" они много говорили о музыке потому, что она была главной в их отношениях.
           Весной 1942 года поезд стоял где-то под Хабаровском и журнал со стихами Лисянского случайно попал на глаза Дунаевского. И тут же в купе вагона к нему пришла мелодия, которую он записал прямо на журнальной странице. Но только лишь две строфы для такой песни оставляли бы впечатление незавершенности и Дунаевский попросил Аграняна несколько адаптировать стихотворение, поскольку найти незнакомого автора стихов было невозможно.
           Агранян подошёл к делу творчески, оставил от первоначальных стихов лишь первую строфу и заключительные строки второй, дописав ещё две с половиной строфы. В таком виде ансамбль Дунаевского с солисткой Мариной Бабяло впервые исполнил песню на станции "Дивизионная" недалеко от Улан-Удэ:
Я по свету немало хаживал,
Жил в землянках, в окопах, в тайге,
Похоронен был дважды заживо,
Знал разлуку, любил в тоске.
Но Москвою привык я гордиться,
И везде повторяю слова:
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Я люблю подмосковные рощи
И мосты над твоею рекой.
Я люблю твою Красную площадь
И кремлёвских курантов бой.
В городах и далёких станицах
О тебе не умолкнет молва,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!
Мы запомним суровую осень,
Скрежет танков и отблеск штыков,
И в сердцах будут жить двадцать восемь
Самых храбрых твоих сынов.
И врагу никогда не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

День придёт, мы прогоним тучи,
Вновь родная страна расцветёт,
Я приеду в свой город могучий,
Где любимая девушка ждёт.
Я увижу знакомые лица,
Расскажу, как вдали тосковал,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!


           В начале 1943 года на песню обратило внимание высшее руководство, и её дальнейшая судьба была решена. Она становится существенным элементом пропаганды, её транслируют по радио, используют для поднятия боевого духа в армии, записывают на грампластинку. При этом руководство радио потребовало упомянуть в тексте имя вождя. Исаак Осипович ответил, что для этого надо хотя бы разыскать Лисянского. Однако музыкальный редактор радио не стал дожидаться, когда отыщут автора и по собственной инициативе заменил в тексте песни всего одну строку "Где любимая девушка ждёт" на "Где любимый наш Сталин живёт".
           В этой редакции песня прозвучала в эфире и была услышана Сталиным. В тот же день в одном из кабинетов ЦК раздался телефонный звонок:
             - Товарищ Щербаков (1-й секретарь Московского областного и городского комитетов ВКП(б), - послышался знакомый голос Верховного, - надеюсь, вы слышали сегодняшний концерт по радио и песню о Москве Дунаевского? Хорошая песня... Только не объясните ли мне, когда это девушка Сталиным стала?
          Инициаторам "подмены" крепко досталось. Но вопрос был уже решён.
           В том же 1943 году Марк Лисянский, не знавший о том, что его строки гуляют по стране в виде популярной песни, впервые услышал её по радио, в числе авторов которой наряду с фамилиями известного композитора Дунаевского и незнакомого ему Аграняна называлась и его фамилия. Лишь в 1944 году композитору удалось отыскать Марка Лисянского, вызвать с фронта в Москву и согласовать с ним окончательный вариант и совместное авторство песни.
           А после Победы четвёртая строфа была вновь изменена на:

                  Над Москвою знамена славы,
                  Торжествует победу народ.
                  Здравствуй, город Великой Державы,
                  Где любимый наш Сталин живёт.
                  Будем вечно тобою гордиться,
                  Будет жить твоя слава в веках,
                  Дорогая моя столица,
                  Золотая моя Москва!

           В такой редакции была записана пластинка 1947 года в исполнении знаменитой оперной певицы Вероники Борисенко.

           Позднее Марк Самойлович соглашение 1944 года отрицал. Ни Агранян, ни Дунаевский защитить себя уже не могли (первый умер в 1949-м, второй — в 1955-м). В 1955 году вышла очередная книжка стихов и песен Лисянского. В ней он опубликовал общеизвестный текст "Моей Москвы" без последней строфы по понятным причинам, связанным с уходом Сталина При этом не было указано, что половина строк даже в этом "урезанном" варианте Лисянскому не принадлежала. Однако в публикациях песни и при её исполнении по радио и в концертах продолжали указывать и называть две фамилии авторов слов — Лисянского и Аграняна.
            Это не устраивало самолюбивого и амбициозного поэта и он на заседании бюро творческого объединения поэтов Московского отделения Союза советских писателей 29 января 1965 года заявил об единоличном авторстве стихотворения. Постановление бюро поддержало Лисянского, поскольку по его словам Закон об авторском праве был нарушен и получалось, что стихи были изменены без ведома и согласия Лисянского, который счёл Аграняна не соавтором, а человеком, который самовольно дописал стихотворение.
           С 1965-го и до 1995 года в большинстве песенных изданий, в концертных программах, в передачах радио и телевидения автором слов "Моей Москвы" стали называть только Лисянского. Однако исследование архивов покааало, что Лисянский исказил факты, соглашение было должным образом оформлено и Агранян является полноправным одним из авторов песни.
           Однако этим дело не кончилось. Например, в сборнике песен "Я вас люблю, столица!" (1997), посвящённом 850-летию Москвы упоминается только один автор – М.Лисянский. Существуют и другие публикации, разделяющие это мнение.

           После 1956-го песня исполнялась в вышеприведённом варианте без четвёртой строфы:

Полный формат - клик скачать БДХ, сол. Саша Юденков
скачать Марк Бернес
скачать Вероника Борисенко
скачать Юрий Гуляев
скачать Валентин Ермаков
скачать Людмила Зыкина
скачать Ренат Ибрагимов
скачать Владимир Ивановский
скачать Нина Исакова
скачать Иосиф Кобзон
скачать Кр.АПП, сол. Борис Жайворонок
скачать Лев Лещенко
скачать Александр Медведев
скачать Евгений Нестеренко
скачать Михаил Ножкин
скачать Анатолий Орфёнов
скачать Евгений Поликанин
скачать Алексей Покровский
скачать Владимир Попков
скачать Зоя Рождественская
скачать Владимир Трошин
скачать Заур Тутов
скачать Дмитрий Хворостовский
скачать Валерий Чемоданов
скачать на китайском



           А история песни и событий, связанных с ней, не заканчивается.
           Постановлением Правительства Москвы от 5 июля 1995 года песня "Моя Москва" становится Гимном Москвы. в шестом номере журнала "Новый мир" за 1997 год (и снова "Новый мир"!) была опубликована статья Н.Петрова и О.Эдельмана "Новое о советских героях", а в которой утверждается, что известный всем и каждому подвиг 28-ми героев-панфиловцев представляет собой не более чем пропагандистский миф, что подтверждено справкой Прокуратуры СССР от 10 мая 1948 года, имеющей гриф "Совершенно секретно". Но это уже другая история...